segunda-feira, 14 de novembro de 2011

GLIFO ( wikcionario wikipedia wapedia infopedia wikdicionario )

Não sou escritor
não escrevo versos
nem em versos
- não escrevo!
porquanto o poeta
não escreve
não grafa
pois a poesia
foge à regra
está fora da norma
não concerne à onomástica...

A poesia é livre
não como a borboleta no campo
mas como um homem livre
na cidade ou no campo
na prisão ou no sobrado
nos paços imperiais
ou mais ainda
no passo do caminho
junto ao passarinho
- ombreando com o marimbondo
que vive seu tempo
em xadrez de noites e dias
claros e escuros
com olhos voltados
para esse tabuleiro
de um xadrez natural...
Chita! :
a natureza veste chita!

A poesia não é desenhada
em grafia geométrica-geodésica
que tracejam gráficos eficazes
para engenheiros equacionarem
uma língua para fazer uma ponte
ou uma "catedral ebúrnea"
escrevinhá-la no poema matemático da equação
na equação literal
algébrica
que descreve a ponte pênsil
na língua-linguagem-símbolo
hieroglifada sobre estruturas de aço
que são arcabouços do nada
na prancheta do arquiteto...

A poesia é livre
inclusive do poeta
e captar essa liberdade sem asas
é a missão do poeta
que não geografa mariposas
mas as geoglifa
faz delas um geoglifo
no glifo e no hipogrifo

A poesia é o homem
e a mulher
juntos
durante os interlúdios de amor
- interlúdio para a vida
tocada ao sopro do oboé-anjo
que sopra a trombeta
do gozo final
no orgasmo
ou na orgia orgástica
- organista em Buxtheud-Bach
na catedral medieval
que ouvia e escrevia outra língua-linguagem
que não podemos ler nas entrelinhas
que a língua é como o tempo e o espaço
equacionado em amor
- só existe e é compreendido naquele instante
do puro deleite
ao puro leite
que alimenta o pó do vampiro-latim
ressurreto
mas sempre insurreto
que este é o homem
-"Ecco homo!,"
senhor vegetal da terra mineral!
este animal
apaixonado por Vênus
Ísis Afrodite...:
Nefertiti enfim!,
ó terras do Egito dos faraós!
- dos deuses antropozoomorfos...:
de Anúbis...:
( O Egipto é Anúnis :
no desenho geometrizado do homem-animal
ou do homem com alma
enfim, Anúbis é o projeto de homem-deus
projeto de faraó ou rei
em hieroglifos na escrita
e em geoglifos na forma desenhada
- Anúbis é a equação geométrica-literal
que descreve a parábola do Egito no tempo-espaço
em que existiu no homem
e nas letras em símbolos-signos da época
do Egito em Anúbis
ou do homem em Anúbis representado
nitidamente
embora sem descortinar cabalmente
a tenuidade que o pó da época apagou
ou foi varrido verbalmente
primeiro oralmente
no cessar dos sons das vozes em burburinho
e depois na escrita
apagada da luz
pelas sombras do tempo
- as sombras que restam do tempo...)
i n
p
w E16

domingo, 13 de novembro de 2011

TAUTOLÓGICA (wikcionario wiki wik dicionario enciclopeodia etimologia onomastico)

A flor que amarga e amora o campo
não é a mesma que amarga meu coração
mas concomitantemente é
a mesma flor amaríssima na terra do vale
tautológica flor-amargo-amora
doçura com travo
- flor redundante em amargor
todavia não em amargura
porquanto amargura
só nasce e medra
na minh'alma humana
visível apenas nas manifestações da terra
que a anima em vida orgânica
- vida que a expõe em atos cálidos
sem ramas ao rás do chão
derramadas nas melancias
à beira do rio pardo
- pardo-pomba
pardo-plúmbeo
( Oh! tempo amargo de margaridas!
amaríssimo no campo de centeio
de amapolas-Monet
rosmaninho...:
"Rosmarinus officinalis")

A flor do campo
é o alecrim-do-campo
Enflora no canto do campo
ou no diz-que-diz da flora
no canta-que-cantarola
em barcarola
com pomba-rola...
Enfim em canto-canteiro-cantor
com um candor de latim vulgar
a ciciar na brisa :
"Baccharis dracunculifolia!"
quase em segredo
para ouvidos moucos em forma arbustiva
perene
de onde as abelhas retiram a resina
a fim de elaborar a própolis verde
- de um verde que não quero verde
excepto se for para o que quero no quero-quero
cantor de uma música
composto pelo bando
antes do travo amargo
pingado nos genes
da tinta do tinteiro
"in natura"
ou nas "Flores do campo"
do eminente poeta de Deus
- João de Deus
flor-em-verso
em terras-olivas de Portugal
poeta-de-terra
com voz na oliva
e no olival
( Olivas no olival... :
olivas são terras
originárias da terra
onde floresceu e medrou
Olivas são terras em fruto
terras ajuntadas com amor
na inteligência do fruto
e no sabro da fruta
que procura sequiosa
a boca faminta
Tanto as azeitonas
quanto as oliveiras
que produzem o fruto da terra
( o fruto é a própria terra
frutificando-se
ou frutificada!, enfim )
- que produzem os frutos no pé
na planta
do pé
da oliveira
- os pendidos frutos
pendentes no pé da oliveira
entre as ramas da planta
- as oliveiras que produzem
os frutos na árvore
outrossim produzem
a fruta para a boca
- a fruta deitada à boca
provada e mesclada à saliva
temperada pela enzima ptialina
ou amidalase salivar
cuja função é converter amido em glicose
e no processo verbal
que modifica o significado
de fruto em fruta
com um toque vocálico no significante
na mutante vogal
que assinala o gênero
que vai do masculino ao feminino
e destarte distingue
o produto pendente da árvore
que é o fruto
do alimento levado ao aparelho digestor
que é a fruta
a qual desce pelo esôfago do homem
ou de outro frugívoro )

A flor-do-campo encima ervas daninhas
- doninhas no campo-em-flor-do-sertão-ao-luar-amarelo
que não revolvem terras maninhas
nem rosmaninho... :
Uma flor assim
é para se enamorar do campo!
- do campo em flor
enflorado